Aujourd’hui, j’inaugure une nouvelle rubrique : Profil de libriste. Ce seront de petites interviews de gens qui œuvrent dans le monde du libre et de Gnu Linux, au travers d’associations, de projets personnels ou plus importants. Bref, des gens qui fond le libre, au quotidien.
Merci à tous les participants, présent et à venir.
Et voici donc ma première interview, merci Denis !
> Bonjour, tout d’abord, présentez-vous un peu.
Bonjour, je suis Denis (@myou). J’ai 41 ans et j’habite dans l’est de la france. Je m’occupe depuis 2 ans maintenant de la traduction en français de BLFS.
> Comment avez-vous découvert les logiciels libres ? C’était il y a longtemps ?
J’ai fait plusieurs essais des distributions linux au début des années 2000. A l’époque j’avais windows XP comme OS.
Et il y a eu un ecran bleu de trop. Au début j’ai tenté Mandrake, puis debian, puis ubuntu. A l’arrivée d’unity, je suis retourné sous debian avec KDE comme bureau.
> Qu’est-ce qui vous a plus et qui vous a donné envie de participer ?
> (valeur éthique, technique, gratuité)
Ma participation a un projet libre est ma façon de redonner au libre… J’ai découvert LFS alors que je cherchais a faire un OS leger pour une machine virtuelle. A l’époque je participais très modestement à la traduction Debian. Et puis en lisant LFS, j’ai commencé a poser des questions, à m’intégrer dans cette petite communauté. Le projet avait besoin d’aide pour la traduction, alors j’ai commencé a participer … et au fil des traductions, de la mise en place d’outils, je suis devenu responsable de la traduction de BLFS. ;o)
> Comment vous êtes vous impliqué dans le libre ?
> (création d’un projet, implication dans un projet, diffusion d’information…)
voir réponse précédente ;o) Je participe aussi un peu a d’autres projets en proposant des rapports de bugs ou en essayant d’apporter des améliorations, en particulier 0linux. Simplement prendre son clavier et envoyer un mail au(x) dev(s) d’un paquet pour dire qu’on a rencontré un bug, c’est déjà participer au libre.
> Quels sont vos projets pour l’avenir ?
Continuer la traduction de BLFS et améliorer les outils mis en place pour faciliter le travail de traduction. J’ai aussi dans la tête un OS ultra léger pour machine virtuelle basé sur LFS et en utilisant la méthode des utilisateurs-paquets pour la gestion des paquets.
> Que pensez-vous de la communauté du logiciel libre, et de son évolution.
> (communauté qui fête actuellement ses 30 ans)
Je pense que la communauté va grandir doucement mais il reste des batailles à gagner pour que le logiciel libre puisse s’épanouir et se démocratiser.
> Comment voyez-vous l’avenir de Gnu Linux et du libre en général ?
> (évolution plutôt critiquée d’Ubuntu, fin du support de XP, prism et la NSA, crise et besoin d’économies)
Je pense que l’évolution sera lente et que dans le monde des particuliers les OS gnu/linux n’auront pas une part de marché très importante. Peut être que la fin d’XP apportera des nouveaux utilisateurs, mais je n’en suis pas certain. L’arrivée de steam va rendre encore plus les jeux sous linux accessible et peut être que c’est la voie pour faire venir ceux qui hésitent sous Linux.
Le commun des mortels ne comprend pas ce que peut impliquer prism, la nsa, et donc c’est pas ce qui le fera changer d’avis sur l’utilisation de son OS favoris.
> Le mot de la fin, pour donner envie de rejoindre le mouvement du libre ?
Il est facile de participer à un projet sans avoir forcement des connaissances pointues en informatique. Alors il suffit de trouver le projet qui nous correspond le mieux et ainsi intégrer sa communauté.
Je pense que l’on s’enrichit de ce que l’on peut donner… alors il suffit de donner ;o)
> Merci beaucoup d’avoir accepté de répondre à cette petite interview.
Merci à toi d’avoir pensé à moi…